中国经济网络保留的所有权利
中国经济网络新媒体矩阵
在线音频 - 视觉节目许可证(0107190)(北京ICP040090)
美国总统特朗普在23岁时表示,欧盟在贸易中“难以处理”,美国和欧洲之间的贸易谈判是“没有发展”。因此,他建议从6月1日起从欧盟进口的商品征收50%的关税。作为回应,欧洲政客表示,这一举动不愿发展双边贸易。德国经济和能源部长卡特琳娜·赖希(Caterina Reich)回答:“关税竞争没有赢家。关税对美国和欧盟造成了相同的损害。”爱尔兰总理米歇尔·马丁(Michel Martin)表示,特朗普的言论“压倒性”,对50%的关税征收将“严重打扰”双边贸易的烦恼。 “欧洲与美国之间的贸易协定应基于彼此的尊重,而不是威胁。” Maroshi欧洲和经济安全专员的专员委员塞夫乔维奇(Sevchovich)在23日表示,欧盟与美国之间的贸易协定应基于彼此的尊重,而不是威胁。他告诉社交媒体,欧洲委员会完全专注于达成一项将使双方受益的协议。 “欧盟委员会始终愿意诚实地合作,并准备捍卫自己的利益。”欧洲议会国际贸易委员会主席贝恩德·兰格(Baind Lange)表示,欧盟不会就关键问题做出让步。 “如果美国正在寻找合作与谈判,欧盟将始终打开其大门。Kungnais lamang nito nato na tanggapin ng eu ang ang lahat ng mga hinihiling ng US,Kung Gayon ang Us Ay Kumakatok sa Maling Pintuan。” Ang Mga mapagkukukunan na pamilyar sa proseso ng ne us-eu ay na angsiwalat na ang mga mga mga negosasyon sa pagitan ng dalawang dalawang dalawang panig ay umabot muli umabot sa isang sa isang sa isang deadloCK。 Kinakailangan ng Estados Unidos ang EU na gumawa ng mga unilateral na konsesyon upang buksan ang merkado sa mga kumpanya ng US, habang ang EU ay naghahanap ng isang kasunduan na isinasaalang -alang ang mga interes ng Both sides: incidentally, but the consideration ofUS actual interest.这是美国谈判的方法,美国希望进一步迫使贸易伙伴妥协关税战争,尤其是在欧洲。最近,美国已经看到欧盟没有表现出弱点,但在美国正在战斗。特朗普以前的“关税奖励”引起了贸易伙伴的一系列篮板。其中,即使欧盟没有放弃与美国的谈判和沟通,但由于欧盟已向WTO提起诉讼,现在正在做出更多准备。特别评论员Su Xiaohui:此外,最近,欧盟一直在为更多的对策做准备,以便美国将请参阅关税战争的赢家,并希望美国能进行调整。过去,美国宣布了THEA暂停的“奖励关税”时期,现在美国认为问题可能不会迅速解决,也不会迅速而迅速实现其目标。美国正试图向欧盟施加压力,以准备更多。当特朗普发出新的压力信号并希望进一步征收关税时,他还遵循欧洲圣纳。对于美国政府而言,关税战争不仅对我们在经济领域的要求做出回应,而且还应实施其他目标,包括政治和安全。美国政府希望欧洲盟国将更多地实现其目标,而不是为美国造成更多障碍,因此,欧盟美国政府的当前威胁仍然反映了美国已经遵守了“美国”美国的“美国”原理,并有望控制一个人的ow。N在经济和安全等所有领域的主导地位,然后获得其他收益。
(收费编辑:Wang Jupeng)